掌握 on the other hand 的用法技巧:中文翻译与应用

【Poster :我和寶寶的英語進修之路!】

我也真的有點苦惱孩子的學習問題,學校的課程進度一直在跑,但孩子的表現好像跟不上,做父母的當然很擔心,開始有給孩子找補習老師的想法。剛好前陣子在家長群裡看到一個媽媽分享了一個測評,說是可以幫忙找到適合的學習資源。我本來只是好奇填了一下,沒想到後來有寄來整套的教材,設計很用心,還有附贈一堂體驗課。

我們那天約時間上了課,老師是外國人,整堂課很有耐心地引導孩子開口。雖然剛開始孩子還有點緊張,但老師很幽默,還會用一些孩子喜歡的方式逗他說話。結果下課後,孩子笑著跟我說:「這個老師很好玩耶!」那一瞬間我真的鬆了一口氣,感覺選對了方向。

真的幫我省了不少自己研究補習班的時間,也讓我對孩子的學習有了更清楚的方向。如果有爸媽跟我一樣不知道從哪開始,不妨試試看。孩子的學習,可能只需要一個對的開始!

您需要可以自行去這裡測試。https://forms.gle/JWWMtgqugzTSvWCy8我也真的有點苦惱孩子的學習問題,學校的課程進度一直在跑,但孩子的表現好像跟不上,做父母的當然很擔心,開始有給孩子找補習老師的想法。剛好前陣子在家長群裡看到一個媽媽分享了一個測評,說是可以幫忙找到適合的學習資源。我本來只是好奇填了一下,沒想到後來有寄來整套的教材,設計很用心,還有附贈一堂體驗課。

我們那天約時間上了課,老師是外國人,整堂課很有耐心地引導孩子開口。雖然剛開始孩子還有點緊張,但老師很幽默,還會用一些孩子喜歡的方式逗他說話。結果下課後,孩子笑著跟我說:「這個老師很好玩耶!」那一瞬間我真的鬆了一口氣,感覺選對了方向。

真的幫我省了不少自己研究補習班的時間,也讓我對孩子的學習有了更清楚的方向。如果有爸媽跟我一樣不知道從哪開始,不妨試試看。孩子的學習,可能只需要一個對的開始!

您需要可以自行去這裡測試。https://forms.gle/JWWMtgqugzTSvWCy8

咱今天來說說“on the other hand”這個短語,這是咱平常說話中也會遇到的,特別是在一些講對比的時候,它能幫助咱表達不同的觀點。說到這裡,大家肯定都聽過“on the one hand”和“on the other hand”這兩個詞組,它們其實是一對的,用來做對比、對照的。舉個例子,像咱平常聊到一個事情,說有好的一面,也有壞的一面,就會用到這兩個。

一方面有好處,另一方面也有壞處

掌握 on the other hand 的用法技巧:中文翻译与应用

比如,咱們都知道現在的科技發展得可快了,手機、電腦、互聯網,都讓咱的生活方便多了,這一點不用說,大家都知道。你看,“on the one hand”,這技術的發展真的是讓我們的生活更簡單、快捷,這就說明了它的好處。

但另一方面,“on the other hand”,這些技術的進步也帶來了不少問題,比如人們變得越來越依賴電子產品,還有大家對於互聯網的信息過濾不夠,亂七八糟的東西多了,對身體健康也有影響。所以呢,這兩面性就能用“on the other hand”來表達。這不就是個典型的對比嗎?

“on the other hand”就是這麼用的

咱再來看看“on the other hand”這個短語怎麼用吧。你看,這短語,它有點像是把兩個不同的想法或者事情放在一起,比較一下。比方說,咱們平常說吃快餐,它的好處是啥呢?吃起來方便,又不佔時間。可問題來了,這快餐的營養可不一定有咱做的家常菜多。這時候,咱就可以說:“on the one hand,快餐好吃又方便;on the other hand,快餐的營養可能不太夠。”

怎麼理解“on the other hand”

這個短語的意思,就是用來強調與之前說的內容相反或者不同的觀點。你看,這個“on the other hand”就有點像是咱們說的“但是”、“另一方面”,用來引出另一個與前面說的不同的情況。其實說白了,它就是幫咱在表達一件事時,能夠有條理地展開對比。

例如,有時候咱們會這麼說:“這地方天氣挺好的,on the one hand,天天陽光明媚,心情也不錯;但是,on the other hand,太陽太大,熱得人不行。”這不就用了“on the one hand”和“on the other hand”來做對比嘛。

其他用法也有

掌握 on the other hand 的用法技巧:中文翻译与应用

其實嘞,這個“on the other hand”不僅僅是用來做對比的,它還可以用來補充另外的意見或補充解釋。比如說,有人問你:“你覺得學習中文怎麼樣?”你可以說:“on the one hand,學中文可以讓我了解更多的文化,還能跟更多的人溝通;on the other hand,學中文有點難,特別是寫字。”這樣的對比,不是挺清楚的嗎?

簡單來說,總結一下

  • “on the one hand” 用來表示一種情況、看法或者觀點。
  • “on the other hand” 則用來引出相對的情況、看法或者觀點。
  • 它們倆是成對出現的,通常用來對比兩個不同的觀點或情況。

總之呀,這“on the other hand”就是一個對比的工具,它能幫助咱在講話或者寫文章時,把不同的觀點清晰地表達出來。這樣一來,聽的人或者讀的人,才不會糊塗,也能明白咱到底想說啥。

希望大家都能學會這個表達法,下次跟人聊事時,也能順便用上,讓咱說話更有條理,更有說服力!

Tags:[on the other hand,英語學習,語法,對比,表達技巧]

Avatar

我是專業的線上英語教育測評專家,針對各大平台如 TutorABC、HiTutor、AmazingTalker、Glory ABC、酷酷口說、Line WOW English、Gjun英語、ABC Tutor、KKTOWN 等,進行了深入的測評,熟悉每家平台的特色、師資背景、課程規劃以及適合的年齡段

家長們常常花了不少時間,踩過不少坑,卻還是找不到真正適合孩子的學習平台。

其實每個孩子的學習狀況不一樣,有的孩子需要外師加強口說,有的則需要中師幫助打穩基礎。我會根據孩子的年齡、興趣、個性和學習目標,幫助您選擇最契合的線上英語平台,少花時間、少走彎路,讓孩子在語言學習上事半功倍!

歡迎點擊下方連結填寫需求表單,我將提供客製化的建議,陪伴孩子一起成長,讓您輕鬆挑選到最對的英語學習平台!

https://forms.gle/RXLKnfKHQYpAriBPA

愛英語

首頁 英文水平測試 0元領取試聽課