別再用錯啦!concern about 用法完整教學看這篇!
噯,大家今天來跟大家聊聊「concern about」這幾個字兒怎麼用。話說這事兒還得從上禮拜說起。
上禮拜我不是在看一個英文影集嘛看到一半,裡頭有個人說一句「I'm concerned about this project.」,當時我就愣一下,這「concern about」是啥意思?平常也沒怎麼注意過,但又覺得這幾個字兒在日常生活中還挺常見的。

我就去查一下字典,這不查不知道,一查發現這幾個字還挺多用法的。這「concern」可以用作動詞,意思就是「與...有關」、「涉及」啥的。比如有句話是這麼說的:「Don't interfere in what doesn't concern you.」,翻譯過來不就是「別管閒事」嘛這下我才明白,原來「concern」還有這層意思,以前真是沒注意到。
然後,我就繼續往下看,發現「concern」還能當名詞用,意思是「焦慮」、「擔心」。這下我就想起來,影集裡那句話「I'm concerned about this project.」不就是「我對這個項目感到擔憂」的意思嘛原來如此,這下總算搞明白。
再然後,我又看到一些關於「concern about」的短語,比如說:
- concern about sb/sth,就是對某人或某事的關心、關懷。
- curiosity about sb/sth,就是對某人或某事的好奇。
- doubt about sb/sth,就是對某人或某事的懷疑。
- enthusiasm about sth,就是對某事的熱情。
這幾個詞組還真是挺有意思的,看來「concern about」這幾個字還真是不簡單!
總結一下
這「concern about」可以表示「關於」、「涉及」,也能表示「擔憂」、「焦慮」,還能和其他詞組成不同的詞組,表達不同的意思。這次可真是學到不少東西,以後看影集或者跟人聊天的時候,就能更好地理解這些詞的意思。
好,今天就分享到這兒,希望對大家有所幫助!