comparison 用法一次看懂!超详细用法与例句!
今天來跟大家聊聊這個comparison用法,這事兒還得從我前陣子開始說起。
那會兒,我正在琢磨怎麼記單詞比較高效,你知道的,這英文單詞一大堆,硬背腦袋都大。然後我就看到這個comparison,當時我一想,這詞兒看起來還挺長的,怎麼記?我就開始琢磨開,我看到com,這不是常見的那個什麼前綴嘛表示“一起”的意思。然後是par,我就想到pair,就是一對、一雙的意思。最後是ison,這玩意兒有點像ion,不就是個名詞後綴嘛

我就把這三個部分拼一起聯想一下,comparison,不就是把兩個東西成雙成對地放在一起比一比嘛所以這個詞就是“比較、對比”的意思。這麼一想,還真讓我給記住!
然後我就去翻翻字典,想看看我記的對不對。字典上說,comparison是個名詞,意思就是“比較; 對照; 比喻; 比較關係”,還給個例句“comparison with sb./sth.”,意思是“與某人/某物的比較”。
我一看,這跟我記的八九不離十嘛然後我又看到一個例句:“The second half of the game was dull by comparison with the first.”,翻譯過來就是“與上半場相比,比賽的下半場有些沉悶。”這下我更確定,這個comparison就是表示比較的。
然後我又想,光知道怎麼記還不行,還得知道怎麼用。我就開始琢磨這個詞的用法。我發現,這個comparison主要是用來比較兩個東西的相似之处,不像那个contrast,contrast是用来比较不同的地方的。比如我們說“in comparison”,就是“相比之下”的意思。
- 我開始試著造句,比如:“為有一個更好的比較,我們需要更深入地瞭解維修和保險等問題。”
- 然後我就想,我能不能用comparison這個詞來描述一下我現在的狀態?
- 我想想,就寫這句話:“與我剛開始學英語的時候相比,我現在的詞彙量已經大很多。”
總之,這次的學習經歷還挺有意思的,通過這種拆分聯想的方法,我發現記單詞也沒那麼難。而且還順便搞清楚comparison的用法,收穫滿滿!
以後大家要是遇到什麼難記的單詞,不妨試試這種方法,說不定會有意外的驚喜!