hurt 用法好難記?三個技巧幫你快速上手!

今天聊聊「hurt」這個詞,真是讓我印象深刻!

話說前幾天,我家那個小皮猴,在家裡蹦蹦跳跳,一個不留神,「咚」一下撞到桌角,眼淚當場就飆出來了。他抱著腿,一直喊:「我的腿好痛!我的腿 hurt!」你看,這就是最直接的用法,身體哪個部位不舒服,就直接說「部位 + hurt」

我當時看著他哭得唏哩嘩,心裡也挺不是滋味的。老婆在旁邊,可能也是心急,就念叨了幾句:「你怎麼看的孩子?一點都不小心!」那幾句話,真是挺 hurt 人的,雖然知道她是著急,但聽著心裡還是有點堵得慌。這就是「hurt」的另一種用法了,用來指情感上的傷害。真的,有時候話語比拳頭還傷人。

hurt 用法好難記?三個技巧幫你快速上手!

後來我想想,這個「hurt」還真挺好記的。不管你是現在痛,還是昨天痛,或者更早以前痛,它的過去式和過去分詞都是「hurt」,不用變來變去。比如我跟朋友說起這事:「He hurt his leg the other day.」(他前幾天傷到腿了。)你看,還是「hurt」,省事?不像有些詞,變過去式還要加 ed 或者整個詞都變了,記起來頭都大。

然後,這個詞不光可以說自己痛,或者別人讓你心痛,還可以表示你主動去「弄痛」或者「傷害」別人或東西。比如說,大人常跟小孩講:「Be careful, don't hurt your little sister.」(小心點,別弄傷你妹妹。)或者,如果不小心把花瓶打碎了,也可以說:「I accidentally hurt the vase.」雖然咱們中文比較少這樣形容物品,但英文裡這樣表達,就是指把東西弄壞了,也是一種「hurt」的延伸。

說到這個詞的發音,我一開始也有點搞不太清楚那個「u」的音。它不是咱們拼音裡「烏」的音,也不是英文裡「you」那個音。後來我特地找了些發音來聽,又自己琢磨。感覺有點像你喉嚨不太舒服時,發出的那種「呃」的音,但要短促有力一點,然後舌頭稍微往後縮一點點,嘴巴也別張太大。可以先試著發「h」的氣音,然後接上那個「呃」音,最後是「t」的爆破音。我還試過把自己唸的錄下來聽聽,跟原聲對比一下,慢慢就找到竅門了。剛開始可能覺得怪怪的,多唸幾次,聽習慣了,自然就順了。

我還注意到,有時候「hurt」跟「injure」或「wound」意思上會有點像,特別是說到自尊心受損這種精神上的傷害時,好像可以互換用。比如「她的話會傷害他的自尊心」,可以說「Her words would hurt his pride」,也可以說「Her words would injure/wound his pride」。不過日常生活中,我覺得「hurt」用得更普遍,更口語化一點。

總結一下我的實踐心得:

  • 身體痛:最常見,直接說哪個部位痛,比如 my head hurts, my leg hurts。
  • 心裡苦:某件事或某句話讓你難受、傷心,可以說 It hurts me / His words hurt me。
  • 弄傷別人/東西:指你造成了傷害,You hurt him / You hurt the cat。
  • 過去式、過去分詞不變:這點很方便,昨天受傷也是 I hurt myself yesterday。
  • 發音重點:注意中間那個「u」的音,不是「烏」也不是「油」,比較像「呃」。

基本上,我就是在生活中遇到這些情況,然後琢磨著這個「hurt」是怎麼用的。多用幾次,多聽幾次人家怎麼說,自然就熟悉了。學東西嘛就是這樣,用着用着就會了,沒什麼捷徑,就是多接觸,多思考。

首頁 英文水平測試 0元領取試聽課