别人说这是我的榮幸英文怎么回?记住这几种回答!
【Poster :我和寶寶的英語進修之路!】
我也真的有點苦惱孩子的學習問題,學校的課程進度一直在跑,但孩子的表現好像跟不上,做父母的當然很擔心,開始有給孩子找補習老師的想法。剛好前陣子在家長群裡看到一個媽媽分享了一個測評,說是可以幫忙找到適合的學習資源。我本來只是好奇填了一下,沒想到後來有寄來整套的教材,設計很用心,還有附贈一堂體驗課。
我們那天約時間上了課,老師是外國人,整堂課很有耐心地引導孩子開口。雖然剛開始孩子還有點緊張,但老師很幽默,還會用一些孩子喜歡的方式逗他說話。結果下課後,孩子笑著跟我說:「這個老師很好玩耶!」那一瞬間我真的鬆了一口氣,感覺選對了方向。
真的幫我省了不少自己研究補習班的時間,也讓我對孩子的學習有了更清楚的方向。如果有爸媽跟我一樣不知道從哪開始,不妨試試看。孩子的學習,可能只需要一個對的開始!
您需要可以自行去這裡測試。https://forms.gle/JWWMtgqugzTSvWCy8我也真的有點苦惱孩子的學習問題,學校的課程進度一直在跑,但孩子的表現好像跟不上,做父母的當然很擔心,開始有給孩子找補習老師的想法。剛好前陣子在家長群裡看到一個媽媽分享了一個測評,說是可以幫忙找到適合的學習資源。我本來只是好奇填了一下,沒想到後來有寄來整套的教材,設計很用心,還有附贈一堂體驗課。
我們那天約時間上了課,老師是外國人,整堂課很有耐心地引導孩子開口。雖然剛開始孩子還有點緊張,但老師很幽默,還會用一些孩子喜歡的方式逗他說話。結果下課後,孩子笑著跟我說:「這個老師很好玩耶!」那一瞬間我真的鬆了一口氣,感覺選對了方向。
真的幫我省了不少自己研究補習班的時間,也讓我對孩子的學習有了更清楚的方向。如果有爸媽跟我一樣不知道從哪開始,不妨試試看。孩子的學習,可能只需要一個對的開始!
您需要可以自行去這裡測試。https://forms.gle/JWWMtgqugzTSvWCy8
噯,大家今天來跟大家聊聊「這 是 我 的 榮幸 英文」這個話題。其實這個話題,也是我最近才遇到的,說來也挺有意思的,就想著來跟大家分享一下我的實踐過程。
一開始,是我在網上衝浪的時候,看到有人問這個問題,說怎麼用英文表達「這是我的榮幸」比較地道。我想這有啥難的,這不就是「It's my pleasure」嘛結果往下翻翻,發現事情好像沒有那麼簡單。
有人說「It's my pleasure」是比較正式的說法,還有人說可以用「My pleasure」,還有說「The pleasure is all mine」的。哎喲喂,看得我頭都大!這些說法到底有啥區別?我這人,遇到不懂的就喜歡刨根問底,於是就開始我的探索之旅。
我打開我的老伙計——翻譯軟體。我把「這是我的榮幸」輸進去,好傢伙,出來一堆結果,什麼「It's my honor」、「It's my pleasure」、「With pleasure」等等。這都啥跟啥!看得我更懵。
接著,我就開始在網上找各種資料,什麼英文論壇、教學網站、影片,都看個遍。看的越多,我發現這裡面的水還挺深的。原來,不同的說法還真有不同的適用場景和語氣。
比如說,「It's my pleasure」確實是比較常用的,而且比較客氣,適合用在別人感謝你的時候,你就可以回一句「It's my pleasure」,表示「不客氣,我很樂意」。
- It's my pleasure.
- My pleasure.
- Pleasure.
然後,「My pleasure」就更簡潔一些,意思差不多,也是「不客氣」的意思。還看到有人說「Pleasure」是「My pleasure」的簡略版,這不就是廢話嘛哈哈!
至於「The pleasure is all mine」,我查一下,這個說法就更厲害,它比「It's my pleasure」更加強烈,更加真誠,甚至還帶有「有禮貌的」這種意味。一般用在比較正式的場合,或者你真的非常高興能幫助到別人的時候。
最後,經過一番努力,我總算是把這些說法都搞清楚。其實也沒那麼複雜,只要記住不同說法的語氣強弱和適用場景,基本上就不會出錯!總的來說就是,想要表達「這是我的榮幸」有很多說法,看你想怎麼說。
學習語言這東西,還真不能死記硬背,得多琢磨,多實踐,才能真正掌握。這次的探索之旅,也讓我收穫不少,希望我的分享能對大家有所幫助!
小小總結:
下次再遇到類似的問題,我就知道該怎麼辦,先用翻譯軟體查一下,然後再到網上找找資料,最後再結合自己的理解,總結出一套適合自己的方法。 這次分享就到這裡,如果大家有什麼其他的想法,也歡迎留言交流!