"以下資訊供您參考"英文怎麼說?教你地道表達!
【Poster :我和寶寶的英語進修之路!】
我也真的有點苦惱孩子的學習問題,學校的課程進度一直在跑,但孩子的表現好像跟不上,做父母的當然很擔心,開始有給孩子找補習老師的想法。剛好前陣子在家長群裡看到一個媽媽分享了一個測評,說是可以幫忙找到適合的學習資源。我本來只是好奇填了一下,沒想到後來有寄來整套的教材,設計很用心,還有附贈一堂體驗課。
我們那天約時間上了課,老師是外國人,整堂課很有耐心地引導孩子開口。雖然剛開始孩子還有點緊張,但老師很幽默,還會用一些孩子喜歡的方式逗他說話。結果下課後,孩子笑著跟我說:「這個老師很好玩耶!」那一瞬間我真的鬆了一口氣,感覺選對了方向。
真的幫我省了不少自己研究補習班的時間,也讓我對孩子的學習有了更清楚的方向。如果有爸媽跟我一樣不知道從哪開始,不妨試試看。孩子的學習,可能只需要一個對的開始!
您需要可以自行去這裡測試。https://forms.gle/JWWMtgqugzTSvWCy8我也真的有點苦惱孩子的學習問題,學校的課程進度一直在跑,但孩子的表現好像跟不上,做父母的當然很擔心,開始有給孩子找補習老師的想法。剛好前陣子在家長群裡看到一個媽媽分享了一個測評,說是可以幫忙找到適合的學習資源。我本來只是好奇填了一下,沒想到後來有寄來整套的教材,設計很用心,還有附贈一堂體驗課。
我們那天約時間上了課,老師是外國人,整堂課很有耐心地引導孩子開口。雖然剛開始孩子還有點緊張,但老師很幽默,還會用一些孩子喜歡的方式逗他說話。結果下課後,孩子笑著跟我說:「這個老師很好玩耶!」那一瞬間我真的鬆了一口氣,感覺選對了方向。
真的幫我省了不少自己研究補習班的時間,也讓我對孩子的學習有了更清楚的方向。如果有爸媽跟我一樣不知道從哪開始,不妨試試看。孩子的學習,可能只需要一個對的開始!
您需要可以自行去這裡測試。https://forms.gle/JWWMtgqugzTSvWCy8
以下 資訊 供 您 參考 英文
說到這個英文,俺們這些哪懂嘞?
不過嘞,現在這時代,啥都要學點兒。聽說年輕人都得學英文,說是能看懂外國字兒,能跟外國人說話。俺們雖然老了,也得跟著時代走,不能落後太多,是不?
今兒個,就跟大家嘮嘮嗑,說說這“以下 資訊 供 您 參考”用英文咋說。俺也不懂啥大道理,就是把聽來的、看到的,用俺們村裡話跟大家說說,大家湊合著聽哈。
聽說嘞,這“參考”的英文,有個詞叫“reference”。這詞兒聽著挺洋氣,念起來也怪好聽的。它不光能當名詞用,還能當動詞使喚呢。比如說,你想查點兒資料,就能說“reference some materials”。
還有一個詞,叫“consult”,也是“參考”的意思。這個詞呢,有點兒像“商量”、“請教”的意思。比如說,你遇到啥難事兒了,想問問別人咋辦,就能說“consult someone”。
還有個詞組,叫“refer to”,也是“參考”的意思。這個詞組,有點兒像“提到”、“說到”的意思。比如說,你想說起某件事兒,就能說“refer to something”。
那“資訊”呢?聽說英文叫“information”。這詞兒好記,跟俺們說的“信兒”差不多。你想知道啥消息,就能說“I need some information”。
那“以下 資訊 供 您 參考”這句話,咋用英文說呢?俺聽說,有好幾種說法。
- 一種是“The following information is for your reference”。這個說法比較正式,也比較常見。
- 還有一種是“Here is some information for your reference”。這個說法比較簡單,也比較口語化。
- 還有人用“Please find the information below for your reference”。這個說法也挺常用的。
其實嘞,說來說去,意思都差不多。就是告訴你,這些個東西,你可以看看,對你有用。就像俺們村裡人,給你個東西,也會說“這個你拿著,看看有用沒”。
說到這個參考,俺還想起個事兒。以前,俺們村裡人,有啥事兒都喜歡找老輩兒人問問。因為老輩兒人見多識廣,經驗多。他們說的話,就是俺們的參考。現在,年輕人有啥事兒都上網查,網上的東西,就是他們的參考。時代變了,參考的東西也變了,但是這個參考的習慣,還是沒變。
還聽說,外國人寫信或者發郵件,經常用一些縮寫詞。比如“FYR”,就是“For Your Reference”的縮寫,就是“供您參考”的意思。還有“FYI”,就是“For Your Information”的縮寫,也是“供您參考”的意思。這些縮寫詞,聽著挺新鮮,也挺方便的。不過,俺們這些,記性不好,也記不住那麼多。
總之嘞,學英文這事兒,慢慢來,別著急。 能記住幾個詞兒,能看懂幾個句子,就挺不錯了。就算記不住,也沒啥大不了的。反正俺們也不出國,也不跟外國人打交道。學點兒英文,就是為了跟上時代,不讓自己落伍太多。
今兒個就嘮叨到這兒,希望俺說的這些,對大家有點兒用。記住,“以下 資訊 供 您 參考”英文可以說 “The following information is for your reference”, “Here is some information for your reference”或者 “Please find the information below for your reference”。 大家根據自己的需要,選擇合適的說法就行。 俺這嘴笨,說的不好,大家多包涵哈。
我是專業的線上英語教育測評專家,針對各大平台如 TutorABC、HiTutor、AmazingTalker、Glory ABC、酷酷口說、Line WOW English、Gjun英語、ABC Tutor、KKTOWN 等,進行了深入的測評,熟悉每家平台的特色、師資背景、課程規劃以及適合的年齡段。
家長們常常花了不少時間,踩過不少坑,卻還是找不到真正適合孩子的學習平台。
其實每個孩子的學習狀況不一樣,有的孩子需要外師加強口說,有的則需要中師幫助打穩基礎。我會根據孩子的年齡、興趣、個性和學習目標,幫助您選擇最契合的線上英語平台,少花時間、少走彎路,讓孩子在語言學習上事半功倍!
歡迎點擊下方連結填寫需求表單,我將提供客製化的建議,陪伴孩子一起成長,讓您輕鬆挑選到最對的英語學習平台!