set out 用法超簡單!幾個例句讓你秒懂基本概念
誒,今天要來跟大家分享一下「set out」這個詞組的用法,這是我最近在練習英文時特別留意的一個點。
一開始,我其實對 set out 的理解蠻模糊的,只知道它大概有「出發」的意思。 後來我查一些資料,發現原來 set out 還有很多其他的用法!

所以我就開始做筆記!我先是找幾個例句:
- He bade his parents farewell and set out on his journey. (他辭別父母便啟程。)
- Japan set out to conquer the Northeast. (日本開始征服東北。)
- The boy set out after eating three big bowls of porridge. (兒子喝下三大碗熱粥, 出發。)
發現嗎? set out 不只是「出發」而已,還有「開始做某件事」的意思!
接著,我又研究一下 set out 和 set off 的差別。 網路上說,它們在表示「出發、開始旅行」的時候,意思差不多。 但 set out 還可以表示「開始做某件事」,而 set off 比較強調「啟程」的動作
為加深印象,我還找一些練習題來做:
- Do wear comfortable shoes before you ___ on a long walk? (答案是 C. set out)
意思大概是:長途步行前,記得穿上舒服的鞋子!
最後,我還整理 set out 的幾個常見用法:
- 出發、啟程
- 開始、著手做某件事 (後面常接 to + 動詞)
- 安排、陳列
- 闡述
經過這一番折騰,我現在對 set out 的用法算是比較清楚! 以後看到這個詞組,就不會再一頭霧水!
這次的分享就到這裡,希望對大家有幫助!