From time to time怎麼用?掌握這幾個例句就夠了!

哎哟喂,今儿个咱来唠唠那个啥子“from time to time”是啥意思,咋个用。

“from time to time”是啥玩意儿?

From time to time怎麼用?掌握這幾個例句就夠了!

说白了,它就是说“有时候”、“一会儿一会儿”的,跟咱种地似的,不能天天都收割,那得隔段时间才能收一回,对吧?就是那个意思,隔一阵子,不是老发生的。

  • 你瞅瞅人家,from time to time也得去趟馆子改善伙食,对吧?不能天天吃大鱼大肉,那也遭不住嘞。
  • 还有那小两口,from time to time也得拌个嘴,吵吵架,那才叫过日子,哪能天天都甜甜蜜蜜的,跟蜜罐子似的。
  • 就像咱这地里的庄稼,from time to time也得浇浇水,施施肥,才能长得好。

“from time to time”跟别的词儿有啥不一样?

这词儿跟“sometimes”、“now and then”意思差不多,都是说“有时候”。但是吧,它比那些词儿听着稍微正式点儿,就像说话,文绉绉的。不过咱也不怕,咱知道是啥意思就行。

我跟你说,这“from time to time”跟“always”(总是)可不一样,always是天天都那样,everyday!“from time to time”就是隔三差五的,不是天天都那样。这中间还隔着“usually”(通常)、“often”(经常)、“occasionally”(偶尔)和“seldom”(很少)这些词儿呢,就像爬楼梯一样,一级一级的不一样。

“from time to time”咋用嘞?

这词儿用起来可简单了,放句子里就行。比如:

  • “我from time to time去赶集”,就是说我有时候去赶集,不是天天都去。
  • “我孙子from time to time给我打电话”,就是说我孙子有时候给我打电话,不是天天都打。
  • “那村头的王老五,from time to time也帮我挑挑水”,就是说王老五有时候帮我挑水,不是天天都挑。

你看看,多简单,就跟咱说话似的,没啥难的。

“from time to time”跟“from…to…”有啥关系?

From time to time怎麼用?掌握這幾個例句就夠了!

这俩词儿可不一样。“from…to…”是说从哪儿到哪儿,比如“从村头走到村尾”,或者“从一数到九”。跟“from time to time”不是一回事儿,一个说的是时间,一个说的是地点或者数量,可别搞混了。

还有那个“at the same time”,那是说“同时”,跟“from time to time”更不是一回事儿了,一个说的是一会儿一会儿的,一个说的是一块儿发生的,差远了去了。

“from time to time”在合同里咋用?

听说签合同的时候也用这个词儿,他们叫啥“不时”,听着怪吓人的,其实意思也差不多,就是说隔一段时间,不是立马就得办的事儿。比如合同上说“甲方应from time to time向乙方提供技术支持”,就是说甲方要时不时地给乙方提供技术支持,不是说一下子就全给完了。

总结一下

这“from time to time”说白了就是“有时候”,跟咱过日子似的,啥事儿都不是一成不变的,总得隔段时间才能发生一次。你学会了没?下次跟唠嗑,也拽两句洋文,让他们看看,咱也不傻!

好啦,今儿个就唠到这儿,我也得歇歇了,这老胳膊老腿的,也经不起折腾。记住,“from time to time”就是“有时候”,别搞混了!

Tags:[from time to time, 用法, 英文, 學習, 翻譯, 時機, 偶爾, 有時候]

From time to time怎麼用?掌握這幾個例句就夠了!

首頁 英文水平測試 0元領取試聽課