搞清楚!我們學的到底是英文還是美語大不同!

哎喲,俺們村東頭的他们,最近神神秘秘的,說是學啥子英文咧。俺就納悶了,這英文,不就是外國話嘛,還分啥子美語、英語的,搞得俺們這些一頭霧水。

這英文,到底咋回事兒?

搞清楚!我們學的到底是英文還是美語大不同!

聽說那美語和英語,就跟咱們村裡頭張家和李家說話似的,雖然都是一個村的,可說起話來,那腔調、那用詞,還真有點不一樣。就像那毛衣吧,美國人叫sweater,英國人就不知道叫啥了。還有那廁所,美國人有的時候說bathroom,有的時候說restroom,英國人就愛說loo。你說說,這不都是上廁所嘛,咋就整出這麽多說法咧?

俺們村的年輕人,有的愛看美劇,說話就一股子美式味兒。可你別以為他們說的就是標準美語,有的時候嘞,還真不一定對。就像俺們村的翠花,學人家美劇裡頭說話,結果把人家英國來的留學生笑得前仰後合的。後來才知道,原來翠花說的,壓根兒就不是正宗的美語,也不知道是從哪兒學來的野路子。

  • 發音不一樣:聽說那美語和英語,發音就不一樣。美國人說話,舌頭愛打彎兒,英國人說話,就比較板正。就像俺們村的王大嬸,說話就愛拖長音,李二嬸說話就比較乾脆,一個意思,聽起來就是不一樣。
  • 用詞不一樣:這美語和英語,用詞也不一樣。就像俺們說土豆,有的地方叫洋芋,有的地方叫山藥蛋,其實都是一樣的東西。這美語和英語也是,同一個東西,可能就有不同的叫法。
  • 拼寫不一樣:聽說這美語和英語,有的字拼寫也不一樣。美國人寫字,愛偷懶,有的字母就省了。英國人寫字,就比較規矩,該寫的字母一個都不能少。
  • 語法也不一樣:這美語和英語,有的語法也不一樣。就像俺們說“你吃飯了嗎?”,美國人可能說“Did you eat yet?”,英國人可能說“Have you eaten?”,反正意思都一樣,就是說法不一樣。

說來說去,這美語和英語,其實都是英文,就是說法不一樣。就像咱們村裡頭,張三李四說話都帶點自己的口音,可大夥兒都能聽懂。這美語和英語也是,雖然有點差別,可也不影響交流。只要你學會了其中的一種,再學另一種,也就容易多了。

學哪個好?

俺覺得嘞,學哪個都行,關鍵是看你學了幹啥。你要是想去美國,那就學美語。你要是想去英國,那就學英語。你要是啥也不想幹,就在家種地,那學啥英文咧,不如多學點種地技巧實在。

不過嘞,話說回來,這英文,還是挺有用的。你要是會說英文,出門旅遊也不怕迷路了,看外國電影也不用看字幕了,跟外國人聊天也能聊得來了。所以,學點英文,總歸是沒壞處的。就像俺們村的他们,學了英文以後,還能教俺們這些幾句簡單的英文咧,雖然俺們也聽不太懂,但也覺得挺有意思的。

總結

說了這麽多,俺也沒搞明白這美語和英語到底有啥大的區別。反正俺覺得,都是英文,學哪個都一樣。只要你肯學,用心學,總能學會的。就像俺們村的他们,一開始啥也不會,現在也能說幾句洋文了,雖然說得不咋地,但也比俺們這些強多了。所以,學英文這事兒,只要堅持,就一定能成功。

搞清楚!我們學的到底是英文還是美語大不同!

俺們這些,雖然年紀大了,學不動英文了,但也希望俺們村的年輕人,能多學點知識,多學點本事,將來能有出息。這樣,俺們這些,也就心滿意足了。

這英文嘞,學起來不容易,但只要肯下功夫,就一定能學好。

Tags:[英文, 美語, 發音, 用詞, 拼寫, 語法, 學習, 差異]

首頁 英文水平測試 0元領取試聽課